menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1935291

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Don't look at him!

addite per Spamster, 19 de octobre 2012

ligate per Pfirsichbaeumchen, 19 de octobre 2012

ligate per Pfirsichbaeumchen, 19 de octobre 2012

ligate per Asma, 19 de octobre 2012

ligate per sacredceltic, 19 de octobre 2012

ligate per sacredceltic, 19 de octobre 2012

ligate per al_ex_an_der, 19 de octobre 2012

ligate per FlamingTofu, 19 de octobre 2012

ligate per duran, 4 de novembre 2012

ligate per CK, 19 de julio 2015

#4431803

ligate per Guybrush88, 4 de augusto 2015

ligate per Guybrush88, 4 de augusto 2015

ligate per Guybrush88, 4 de augusto 2015

ligate per Guybrush88, 4 de augusto 2015

ligate per Guybrush88, 4 de augusto 2015

#4431803

disligate per Horus, 4 de augusto 2015

ligate per Horus, 4 de augusto 2015

ligate per odexed, 20 de junio 2016

ligate per marafon, 23 de novembre 2016

ligate per deniko, 9 de martio 2018

ligate per deniko, 9 de martio 2018

ligate per maaster, 27 de maio 2019

ligate per maaster, 27 de maio 2019