
The English version has "save" incorrectly used as an adjective. It should read:
You should keep your valuables in a safe place

Changed, thank you.
Etiquettas
Vider tote le etiquettasTexto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRAudio
Registros
Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.
addite per un membro incognite, data incognite
ligate per un membro incognite, data incognite
ligate per Ullalia, 19 de augusto 2010
ligate per kyusufsami, 27 de februario 2011
ligate per marcelostockle, 10 de decembre 2011
addite per jjbraam, 4 de januario 2013
ligate per jjbraam, 4 de januario 2013
ligate per fekundulo, 4 de januario 2013
modificate per jjbraam, 6 de februario 2013
ligate per Lenin_1917, 6 de februario 2013
ligate per Tamy, 6 de februario 2013
ligate per Tamy, 6 de februario 2013
ligate per bunbuku, 13 de junio 2021
ligate per lbdx, 23 de junio 2022