menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2203437

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Tom is temperamental.

addite per CK, 9 de februario 2013

ligate per korobo4ka, 20 de martio 2013

ligate per GrizaLeono, 27 de maio 2013

ligate per duran, 3 de augusto 2013

#3837568

ligate per Guybrush88, 3 de februario 2015

#3837569

ligate per Guybrush88, 3 de februario 2015

ligate per Guybrush88, 3 de februario 2015

#3837569

disligate per Horus, 16 de februario 2015

ligate per Horus, 16 de februario 2015

#3837568

disligate per Horus, 16 de februario 2015

ligate per Horus, 16 de februario 2015

#4396935

ligate per Lepotdeterre, 22 de julio 2015

#4396935

disligate per Horus, 22 de julio 2015

ligate per Horus, 22 de julio 2015

ligate per Ricardo14, 23 de januario 2016

#5424152

ligate per fekundulo, 10 de septembre 2016

#5424152

disligate per Horus, 10 de septembre 2016

ligate per Horus, 10 de septembre 2016

ligate per Luiaard, 13 de novembre 2018

ligate per abburns, 12 de octobre 2021