menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2548492

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

We're in agreement.

addite per CK, 1 de julio 2013

ligate per fekundulo, 16 de martio 2015

ligate per Guybrush88, 28 de martio 2015

ligate per Guybrush88, 28 de martio 2015

ligate per Lepotdeterre, 11 de julio 2015

ligate per ajdavidl, 19 de julio 2015

ligate per duran, 26 de septembre 2015

ligate per tornado, 28 de septembre 2015

#5192324

ligate per albrusgher, 4 de junio 2016

#5192324

disligate per Horus, 5 de junio 2016

ligate per Horus, 5 de junio 2016

ligate per albrusgher, 5 de junio 2016

ligate per Thanuir, 15 de april 2019

ligate per Thanuir, 15 de april 2019

ligate per Thanuir, 15 de april 2019

ligate per Thanuir, 15 de april 2019

ligate per Thanuir, 15 de april 2019

#8343946

ligate per shekitten, 24 de novembre 2019

#8372242

ligate per shekitten, 8 de decembre 2019

#8372242

disligate per Horus, 21 de april 2020

ligate per Horus, 21 de april 2020

#8343946

disligate per Horus, 21 de april 2020

ligate per Horus, 21 de april 2020

ligate per CK, 12 de decembre 2020

ligate per CK, 12 de decembre 2020

ligate per CK, 12 de decembre 2020

ligate per DaoSeng, 2 de januario 2022

ligate per Igider, 10 de januario 2022

ligate per KK_kaku_, 2 de augusto 2022

ligate per shekitten, 5 de novembre 2023