menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 293723

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

He lives by himself.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per TRANG, 11 de decembre 2009

disligate per Scott, 8 de junio 2011

ligate per Shishir, 30 de septembre 2011

ligate per Shishir, 30 de septembre 2011

ligate per duran, 25 de novembre 2011

ligate per alexmarcelo, 10 de decembre 2011

ligate per trieuho, 29 de april 2012

ligate per trieuho, 29 de april 2012

ligate per trieuho, 29 de april 2012

ligate per Gulo_Luscus, 7 de augusto 2013

ligate per Guybrush88, 4 de april 2014

ligate per Guybrush88, 4 de april 2014

ligate per Lenin_1917, 16 de augusto 2014

#4050421

ligate per Guybrush88, 8 de april 2015

#4050422

ligate per Guybrush88, 8 de april 2015

ligate per PaulP, 10 de april 2015

#4050422

disligate per Horus, 24 de april 2015

ligate per Horus, 24 de april 2015

#4050421

disligate per Horus, 24 de april 2015

ligate per Horus, 24 de april 2015

#4349079

ligate per bandeirante, 8 de julio 2015

#4349079

disligate per Horus, 8 de julio 2015

ligate per Horus, 8 de julio 2015

ligate per Lepotdeterre, 11 de julio 2015

ligate per AlanF_US, 20 de maio 2016

ligate per marafon, 18 de octobre 2016

ligate per PaulP, 13 de novembre 2016

ligate per deniko, 29 de decembre 2017

ligate per Orava, 27 de januario 2018

ligate per amoeba, 8 de octobre 2018

ligate per amoeba, 8 de octobre 2018

ligate per Dominika7, 16 de martio 2021

ligate per Dominika7, 16 de martio 2021

ligate per TWB, 12 de maio 2022

ligate per maaster, 8 de novembre 2023