menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3332012

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

I'll be all right.

addite per CK, 21 de junio 2014

It'll be all right.

modificate per CK, 21 de junio 2014

ligate per Silja, 21 de junio 2014

ligate per Silja, 21 de junio 2014

ligate per bluedragon123, 21 de junio 2014

ligate per trieuho, 22 de junio 2014

ligate per Ricardo14, 20 de julio 2014

#3388153

ligate per Ricardo14, 20 de julio 2014

ligate per odexed, 3 de augusto 2014

#3470418

ligate per Lulantis, 4 de septembre 2014

#3532871

ligate per Vallysing, 2 de octobre 2014

ligate per danieljtah, 9 de octobre 2014

ligate per nueby, 9 de octobre 2014

#3594306

ligate per Guybrush88, 30 de octobre 2014

#3470418

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3532871

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3388153

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#4197451

ligate per duran, 17 de maio 2015

#4197451

disligate per Horus, 1 de junio 2015

ligate per Horus, 1 de junio 2015

#4354634

ligate per Lepotdeterre, 10 de julio 2015

#4354634

disligate per Horus, 10 de julio 2015

ligate per Horus, 10 de julio 2015

#4881674

ligate per Guybrush88, 3 de februario 2016

#4881674

disligate per Horus, 3 de februario 2016

ligate per Horus, 3 de februario 2016

ligate per deniko, 6 de decembre 2017

ligate per deniko, 6 de decembre 2017

ligate per deniko, 6 de decembre 2017

ligate per Ricardo14, 18 de junio 2018

ligate per jegaevi, 12 de april 2019

ligate per driini, 31 de julio 2019

ligate per Pfirsichbaeumchen, 6 de septembre 2019