menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #3525035

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

raggione raggione 29. септембар 2014. 29. септембар 2014. 11:09:19 UTC flag Report link Пермалинк

Flageritis, auch bei #3525032, #3525028, #3525027, #3525026

al_ex_an_der al_ex_an_der 29. септембар 2014., измењена 29. септембар 2014. 29. септембар 2014. 11:43:16 UTC, измењена 29. септембар 2014. 11:52:32 UTC flag Report link Пермалинк

Ich habe erstmal nachgedacht, was Flageritis ist, und überlegt ob meine Sätze etwas "Flackerhaftes" an sich haben. :D
Solange es sich lediglich um Flaggen handelt, lade ich jedermann dazu ein, sie zeitsparender Weise selbst zu korrigieren. ☺

Metadata

close

Ознаке

View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

This sentence was initially added as a translation of sentence #3168068Why did you buy this one?.

Kial vi aĉetis tiun ĉi?

додато од стране корисника al_ex_an_der, 29. септембар 2014.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 29. септембар 2014.

повезано од стране корисника danepo, 29. септембар 2014.

повезано од стране корисника danepo, 29. септембар 2014.

повезано од стране корисника danepo, 29. септембар 2014.

повезано од стране корисника danepo, 29. септембар 2014.

повезано од стране корисника PaulP, 09. јануар 2018.