menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3531303

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

brauchinet brauchinet 2 de octobre 2014 2 de octobre 2014 a 10:01:37 UTC flag Report link Permaligamine

befugt zu erfahren, was geschehen ist.
oder
Ich habe ein Recht zu wissen, was geschehen ist.

raggione raggione 2 de octobre 2014, modificate le 2 de octobre 2014 2 de octobre 2014 a 10:23:31 UTC, modificate le 2 de octobre 2014 a 10:23:47 UTC flag Report link Permaligamine

"geschehen" nicht übersehen!

max2525 max2525 2 de octobre 2014 2 de octobre 2014 a 16:38:30 UTC flag Report link Permaligamine

Danke, alles klar.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3531249Я имею право знать о том, что произошло..

Ich bin befugt zu wissen, was geschechen ist.

addite per max2525, 2 de octobre 2014

Ich bin befugt zu erfahren, was geschehen ist.

modificate per max2525, 2 de octobre 2014

ligate per list, 27 de april 2019