menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3535350

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 21:42:55 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3711066
x #3711069

Horus Horus 14 de junio 2015 14 de junio 2015 a 03:30:04 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4272035

Horus Horus 2 de novembre 2015 2 de novembre 2015 a 11:00:04 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4669912

Iye_Tete Iye_Tete 14 de junio 2024 14 de junio 2024 a 19:24:13 UTC link Permaligamine

dervis -> derviş
ermis -> ermiş


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12502321 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 15 de junio 2024 15 de junio 2024 a 14:02:03 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12502321

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3535346.

Sabreden derviş muradına ermiş.

addite per vvv123, 3 de octobre 2014

#3535346

ligate per vvv123, 3 de octobre 2014

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3535346

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 2 de novembre 2015

ligate per Horus, 15 de junio 2024