menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #366812

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Dorenda Dorenda November 17, 2010 November 17, 2010 at 12:49:30 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Удалите, пожалуйста, либа скобки, либо "[физические]" в целом и добавьте точку.

Swift Swift April 22, 2011 April 22, 2011 at 3:17:03 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

@Dorenda: It's been well over two weeks, so just go ahead and fix it.

Swift Swift April 26, 2011 April 26, 2011 at 2:44:13 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

@TC[jpn]: There was a discussion on the Japanese sentence and it turns out it's sort of a list-form; like one of the items of a set of things your doctor would give you to lower your cholesterol. Judging from the length of this sentence, I figured this might not match that very well. Perhaps it would be best to unlink the Japanese.

Demetrius Demetrius April 26, 2011 April 26, 2011 at 2:56:21 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Russian sentence means “[I] will try to do physical exercises every day”. (The pronoun it not used, but it can be reconstructed from the verb form).

I guess it’s not an accurate translation of Japanese, but the Russian sentence has an Ukrainian translation already, so I think it should be kept intact.

Swift Swift April 26, 2011 April 26, 2011 at 2:58:06 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

I figured as much. I'll unlink the Japanese.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} ra Unknown author

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #366809毎日運動するようにする。 amê îlawekerdene.

hetê Tassadar ra ame girêdayene, February 21, 2010

Буду стараться каждый день делать [физические] упражнения

hetê Tassadarra ame îlawekerdene, February 21, 2010

hetê zipangu ra ame girêdayene, February 22, 2010

Буду стараться каждый день делать упражнения.

hetê Dorenda ra ame pergalkerdene, April 23, 2011

Буду стараться каждый день делать физические упражнения.

hetê Dorenda ra ame pergalkerdene, April 23, 2011

hetê Swift ra wedarîya, April 26, 2011