
@check translation
fra <> epo

-> Je ne pense pas que cela ait été grave.
Dans la phrase en espéranto, le verbe de la subordonnée est antérieur à celui de la principale.

Il vaut mieux délier l'espéranto puisque la phrase a déjà été traduite.

C'est fait, Marina
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #3112382
hetê fleur74ra ame îlawekerdene, December 11, 2014
hetê fleur74 ra ame girêdayene, December 11, 2014
hetê fleur74 ra ame pergalkerdene, December 11, 2014
hetê Amastan ra ame girêdayene, December 19, 2014
hetê marafon ra ame girêdayene, July 15, 2015
hetê nimfeo ra wedarîya, November 16, 2015