menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3709259

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

DaoSeng DaoSeng 4 de februario 2022 4 de februario 2022 a 23:28:06 UTC link Permaligamine

@Yorwba 這句是不是違反了Tatoeba上要完整句子的要求?

Yorwba Yorwba 5 de februario 2022 5 de februario 2022 a 11:16:26 UTC link Permaligamine

這不是完整的句子嗎?我覺得跟「有辦法。」一樣完整。

DaoSeng DaoSeng 7 de februario 2022 7 de februario 2022 a 21:55:30 UTC link Permaligamine

你這樣一說,確實是的。

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

除此之外,别无办法。

addite per trieuho, 25 de decembre 2014

ligate per trieuho, 25 de decembre 2014

ligate per Ivanovb, 1 de martio 2021

ligate per Yorwba, 8 de februario 2022

ligate per Yorwba, 8 de februario 2022

ligate per Yorwba, 8 de februario 2022

ligate per Yorwba, 8 de februario 2022

ligate per Yorwba, 8 de februario 2022

ligate per Yorwba, 8 de februario 2022

ligate per Yorwba, 8 de februario 2022

ligate per Yorwba, 8 de februario 2022

ligate per DaoSeng, 8 de martio 2022

ligate per DaoSeng, 8 de martio 2022