menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 376088

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Espi Espi 24 de septembre 2011 24 de septembre 2011 a 17:19:54 UTC link Permaligamine

> *du

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 20 de februario 2013 20 de februario 2013 a 15:29:51 UTC link Permaligamine

Hättest Du hier das Änderungsetikett gesetzt, dann wäre das bestimmt viiiel früher als im übernächsten Jahr berichtigt worden! ☺

Espi Espi 22 de februario 2013 22 de februario 2013 a 11:56:44 UTC link Permaligamine

Auch ich war einmal nur ein einfacher Mitarbeiter dieses interessanten Projektes ... ;D

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 23 de februario 2013 23 de februario 2013 a 01:13:12 UTC link Permaligamine

Oh, dann bitte ich Dich um Entschuldigung! *bietet zur Wiedergutmachung ein Stück Schokolade an*

Espi Espi 23 de februario 2013 23 de februario 2013 a 21:08:33 UTC link Permaligamine

Oh, danke dir! -- Hmmm, lecker ...!!!

Horus Horus 1 de septembre 2016 1 de septembre 2016 a 14:00:28 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5390560

raggione raggione 27 de decembre 2016 27 de decembre 2016 a 00:00:52 UTC link Permaligamine

Englisch: sch nicht sh


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5709539 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 27 de decembre 2016 27 de decembre 2016 a 00:42:00 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5709539

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #20109.

Sprichst du Englisch?

addite per MUIRIEL, 6 de april 2010

#20109

ligate per MUIRIEL, 6 de april 2010

ligate per Dorenda, 15 de april 2010

ligate per Dorenda, 5 de junio 2010

Sprichst Du Englisch?

addite per GunChleoc, 21 de maio 2011

ligate per GunChleoc, 21 de maio 2011

ligate per enteka, 23 de januario 2012

ligate per enteka, 23 de januario 2012

ligate per enteka, 1 de februario 2012

ligate per enteka, 1 de februario 2012

ligate per enteka, 1 de februario 2012

ligate per enteka, 1 de februario 2012

ligate per marcelostockle, 19 de julio 2012

ligate per moskbnea, 27 de augusto 2012

ligate per Shishir, 9 de januario 2013

Sprichst du Englisch?

modificate per Pfirsichbaeumchen, 20 de februario 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 20 de februario 2013

ligate per PaulP, 20 de septembre 2014

#3526456

ligate per PaulP, 1 de octobre 2014

ligate per mraz, 21 de decembre 2014

#3526456

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Ricardo14, 25 de januario 2015

#925071

ligate per Horus, 1 de septembre 2016

ligate per Horus, 27 de decembre 2016

ligate per halfdan, 27 de decembre 2016

#6391618

ligate per Ricardo14, 21 de octobre 2017

ligate per list, 19 de octobre 2018

#5586832

ligate per PaulP, 16 de septembre 2019

#5586832

disligate per Horus, 16 de septembre 2019

ligate per Horus, 16 de septembre 2019

ligate per shekitten, 20 de octobre 2019

ligate per MarijnKp, 20 de martio 2020

ligate per MarijnKp, 2 de novembre 2020

ligate per MarijnKp, 20 de januario 2021

ligate per Laoan, 7 de april 2021

ligate per wolfgangth, 25 de april 2021

disligate per wolfgangth, 25 de april 2021

ligate per wolfgangth, 29 de april 2021

ligate per Yorwba, 22 de maio 2021

ligate per Adelpa, 3 de april 2023