menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #379204

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

FeuDRenais FeuDRenais 9 may 2011 9 may 2011 21:05:40 UTC flag Report link Permalink

По-моему sysko чего-то там починил в скрипте, и теперь это всё делается автоматически. Поищи на стене.

Demetrius Demetrius 9 may 2011 9 may 2011 21:18:44 UTC flag Report link Permalink

Спасибо, буду знать.

Поверю нá слово, а то искать что-то на стене — тот ещё мазохизм. ;D

FeuDRenais FeuDRenais 9 may 2011 9 may 2011 22:12:20 UTC flag Report link Permalink

Ну, ну, не так уж это трудно :-)

http://tatoeba.org/eng/wall/sho...1#message_5941

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #379202Amicus Plato, sed magis amica veritas..

Платон мне друг, но истина дороже.

added by Demetrius, 14 aprel 2010

Платон мне друг, но истина дороже.

added by pandabear, 12 oktyabr 2010

#883930

linked by Demetrius, 9 may 2011

#883930

unlinked by Demetrius, 9 may 2011