menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 4002434

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

I love learning languages.

addite per turklehceleri, 29 de martio 2015

ligate per oliviya, 30 de martio 2015

ligate per Mofli, 9 de junio 2015

#4577726

ligate per maydoo, 4 de octobre 2015

#4577726

disligate per Horus, 4 de octobre 2015

ligate per Horus, 4 de octobre 2015

ligate per Guybrush88, 9 de martio 2017

ligate per Guybrush88, 9 de martio 2017

ligate per mkazarian, 12 de decembre 2017

ligate per Guybrush88, 17 de decembre 2017

ligate per Guybrush88, 17 de decembre 2017

ligate per Guybrush88, 17 de decembre 2017

ligate per Guybrush88, 17 de decembre 2017

ligate per Ninja, 4 de decembre 2018

ligate per Pfirsichbaeumchen, 4 de decembre 2018

ligate per fjay69, 4 de decembre 2018

ligate per shekitten, 4 de decembre 2018

ligate per Dominika7, 11 de septembre 2020

ligate per HusseinHasso, 19 de octobre 2020

ligate per PaulP, 25 de decembre 2020

ligate per rose_d, 13 de februario 2022

ligate per ajdavidl, 16 de maio 2023

ligate per Just_Some_Guy, 25 de maio 2024