menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 401798

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #169728昨晩君は何をしましたか。.

What did you do yesterday evening?

addite per CK, 9 de junio 2010

ligate per CK, 9 de junio 2010

ligate per saeb, 6 de julio 2010

ligate per Dejo, 17 de novembre 2010

ligate per Dejo, 17 de novembre 2010

ligate per Dejo, 17 de novembre 2010

ligate per Martha, 3 de maio 2011

ligate per MrShoval, 30 de januario 2012

ligate per marcelostockle, 24 de martio 2012

ligate per duran, 25 de junio 2012

ligate per herrsilen, 30 de decembre 2012

ligate per corvard, 18 de martio 2013

disligate per sabretou, 5 de april 2014

ligate per Amastan, 5 de octobre 2019

ligate per Amastan, 5 de octobre 2019

ligate per Amastan, 5 de octobre 2019

ligate per morbrorper, 7 de februario 2021

ligate per Adelpa, 9 de martio 2021

ligate per Adelpa, 4 de novembre 2021

ligate per TWB, 14 de maio 2022