menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 408892

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Demetrius Demetrius 14 de augusto 2010 14 de augusto 2010 a 21:53:54 UTC flag Report link Permaligamine

что-то

FeuDRenais FeuDRenais 15 de augusto 2010 15 de augusto 2010 a 14:53:13 UTC flag Report link Permaligamine

Да.

Horus Horus 20 de septembre 2015 20 de septembre 2015 a 12:00:18 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4539363

Horus Horus 10 de novembre 2015 10 de novembre 2015 a 18:00:59 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4691202

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #408891Do you have something that you want to say to me?.

Вы хотите мне что то сказать?

addite per FeuDRenais, 21 de junio 2010

ligate per FeuDRenais, 21 de junio 2010

Вы хотите мне что-то сказать?

modificate per FeuDRenais, 15 de augusto 2010

ligate per Maksimo, 22 de septembre 2010

ligate per Shishir, 5 de decembre 2011

ligate per fanty, 6 de junio 2012

ligate per marafon, 28 de april 2014

ligate per Horus, 20 de septembre 2015

ligate per Horus, 10 de novembre 2015

ligate per dnnywld, 13 de novembre 2016

ligate per Wezel, 11 de novembre 2017

#6643476

ligate per marafon, 1 de februario 2018

ligate per marafon, 4 de octobre 2020

ligate per marafon, 6 de octobre 2022