menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 428044

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 02:03:30 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3119396

Horus Horus 25 de februario 2016 25 de februario 2016 a 09:40:06 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4934185

Horus Horus 20 de augusto 2016 20 de augusto 2016 a 10:10:09 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5355988

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #341631Ho molti amici..

Mi havas multajn amikojn.

addite per dominiko, 18 de julio 2010

ligate per dominiko, 18 de julio 2010

ligate per Pharamp, 18 de julio 2010

ligate per Pharamp, 18 de julio 2010

ligate per Pharamp, 18 de julio 2010

ligate per Pharamp, 18 de julio 2010

ligate per Demetrius, 19 de julio 2010

ligate per Demetrius, 19 de julio 2010

Mi havas multajn amikojn.

addite per Aleksej, 13 de novembre 2010

ligate per Aleksej, 13 de novembre 2010

#626831

ligate per danepo, 18 de novembre 2010

#626831

disligate per Shishir, 20 de novembre 2010

ligate per Shishir, 20 de novembre 2010

Mi havas multajn amikojn.

addite per sigfrido, 10 de decembre 2010

ligate per sigfrido, 10 de decembre 2010

ligate per danepo, 16 de decembre 2010

ligate per Arkadeko, 23 de martio 2011

ligate per Shishir, 4 de maio 2011

ligate per martinod, 10 de junio 2011

ligate per martinod, 10 de junio 2011

ligate per martinod, 10 de junio 2011

ligate per martinod, 10 de junio 2011

#3119396

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#4683822

ligate per mraz, 7 de novembre 2015

#4683822

disligate per Horus, 7 de novembre 2015

ligate per Horus, 7 de novembre 2015

ligate per Horus, 25 de februario 2016

ligate per Horus, 20 de augusto 2016