menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 476312

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

sabretou sabretou 13 de decembre 2012 13 de decembre 2012 a 08:27:55 UTC flag Report link Permaligamine

यह वाक्य मूल अंग्रेजी वाक्य के हिसाब से गलत है: कहने वाले ने आखिरकार भाषा सीखी तो वह फ़्रांसीसी थी, जर्मन नहीं।

minshirui minshirui 13 de decembre 2012 13 de decembre 2012 a 09:06:02 UTC flag Report link Permaligamine

जी हाँ । ग़लत लिखा हुआ था । अब ठीक होना चाहिए ।

Prabhat Prabhat 12 de martio 2017 12 de martio 2017 a 13:23:02 UTC flag Report link Permaligamine

Maine German ke badle French sikhi..ye v thoda atpta hai..

Maine German ke bajay french sikhi ye zyada sahi hai.

Prabhat Prabhat 12 de martio 2017 12 de martio 2017 a 13:24:47 UTC flag Report link Permaligamine

Maine German ki jagah french sikhi v ek alternative ho skta hai.

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #255145I learned French instead of German..

मैंने फ़्रानसीसी की बजाए जर्मन सीखी।

addite per minshirui, 23 de augusto 2010

ligate per minshirui, 23 de augusto 2010

मैंने फ़्रानसीसी की बजाय जर्मन सीखी।

modificate per minshirui, 23 de augusto 2010

मैंने जर्मन की बजाय फ़्रानसीसी सीखी ।

modificate per minshirui, 13 de decembre 2012