menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 479967

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

al_ex_an_der al_ex_an_der 3 de decembre 2014 3 de decembre 2014 a 14:11:35 UTC flag Report link Permaligamine

> Tio estas mi.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #42400It's me..

Estas mi.

addite per Espi, 25 de augusto 2010

ligate per Espi, 25 de augusto 2010

ligate per danepo, 4 de septembre 2010

Estas mi.

addite per Hans07, 14 de decembre 2010

ligate per Hans07, 14 de decembre 2010

ligate per Shishir, 4 de januario 2011

ligate per Esperantodan, 1 de februario 2011

ligate per Esperantodan, 1 de februario 2011

ligate per Esperantodan, 1 de februario 2011

ligate per Esperantodan, 1 de februario 2011

ligate per martinod, 7 de decembre 2012

ligate per martinod, 7 de decembre 2012

ligate per martinod, 7 de decembre 2012

ligate per martinod, 7 de decembre 2012

ligate per martinod, 7 de decembre 2012

ligate per martinod, 7 de decembre 2012

ligate per martinod, 7 de decembre 2012

ligate per martinod, 7 de decembre 2012

ligate per mraz, 24 de septembre 2014

Tio estas mi.

modificate per al_ex_an_der, 18 de decembre 2014

ligate per Raizin, 26 de januario 2018

ligate per Raizin, 26 de januario 2018

ligate per Raizin, 26 de januario 2018

ligate per Silja, 11 de martio 2020

ligate per martinod, 15 de martio 2021

ligate per martinod, 15 de martio 2021

ligate per martinod, 15 de martio 2021

ligate per PaulP, 31 de martio 2025