menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 520730

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

al_ex_an_der al_ex_an_der 14 de novembre 2011 14 de novembre 2011 a 12:28:28 UTC flag Report link Permaligamine

Kial "-ado" ?

Espi Espi 15 de novembre 2011 15 de novembre 2011 a 18:20:50 UTC flag Report link Permaligamine

La "aperado" rilatas al pli malpli daŭra ago de la urso.

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 15:09:45 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2421777

Horus Horus 11 de maio 2018 11 de maio 2018 a 23:00:09 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1467056

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #18085No one noticed the bear's appearance..

Neniu rimarkis aperadon de la urso.

addite per Espi, 19 de septembre 2010

ligate per Espi, 19 de septembre 2010

Neniu rimarkis la aperon de la urso.

modificate per al_ex_an_der, 6 de decembre 2014

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#1467056

ligate per PaulP, 3 de april 2018

ligate per Horus, 11 de maio 2018