menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 5363725

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

sharptoothed sharptoothed 24 de augusto 2016 24 de augusto 2016 a 20:19:04 UTC link Permaligamine

эээ... Почему на ночь? Он вроде просто у друга остановиться собрался.

PolinaSM PolinaSM 25 de augusto 2016 25 de augusto 2016 a 00:15:06 UTC link Permaligamine

Ну, можно и так. Но все равно ведь с ночевкой имеется ввиду.

sharptoothed sharptoothed 25 de augusto 2016 25 de augusto 2016 a 10:08:23 UTC link Permaligamine

Одно дело, когда человек собирается ночь перекантоваться (засиделся до поздна и решил заночевать), а другое - остановиться на некоторое время (в отпуск, к примеру приехал).

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #5360647友達の家泊まってくるね。.

Я останусь у друга на ночь

addite per PolinaSM, 23 de augusto 2016

ligate per PolinaSM, 23 de augusto 2016

Я останусь у друга.

modificate per marafon, 2 de julio 2021