menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 555280

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #548606Как называется эта птица?.

What is this bird called?

addite per FeuDRenais, 9 de octobre 2010

ligate per Bilberry, 9 de octobre 2010

What is this bird called?

addite per paula_guisard, 14 de octobre 2011

ligate per paula_guisard, 14 de octobre 2011

ligate per Guybrush88, 14 de octobre 2011

ligate per marcelostockle, 28 de april 2012

ligate per al_ex_an_der, 4 de junio 2012

#1612974

ligate per thecodingotaku, 8 de junio 2012

ligate per fekundulo, 21 de septembre 2012

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

disligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Zaghawa, 7 de augusto 2013

ligate per Gulo_Luscus, 19 de augusto 2013

ligate per nueby, 28 de octobre 2014

disligate per Guybrush88, 6 de decembre 2014

ligate per AlanF_US, 23 de februario 2015

disligate per sabretou, 12 de martio 2015

disligate per sabretou, 12 de martio 2015

ligate per PaulP, 9 de januario 2016

ligate per jegaevi, 16 de junio 2019

#1612974

disligate per KK_kaku_, 16 de julio 2022

ligate per rul, 16 de martio 2024