menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 576522

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 23:56:06 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2597225

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #433518Go away!.

Уходи!

addite per Tonari, 20 de octobre 2010

ligate per Tonari, 20 de octobre 2010

Уходи!

addite per shanghainese, 3 de decembre 2010

ligate per shanghainese, 3 de decembre 2010

ligate per martinod, 9 de april 2011

ligate per marafon, 20 de octobre 2013

ligate per glavkos, 18 de novembre 2013

ligate per marafon, 18 de februario 2014

ligate per marafon, 18 de februario 2014

#2597225

ligate per CK, 7 de octobre 2014

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Lenin_1917, 25 de april 2015

ligate per sharptoothed, 18 de maio 2016

ligate per dnnywld, 8 de februario 2017

ligate per dnnywld, 9 de februario 2017

ligate per dnnywld, 9 de februario 2017

disligate per dnnywld, 9 de februario 2017

ligate per astru, 27 de septembre 2017

ligate per mari_marie, 1 de maio 2019

ligate per marafon, 19 de julio 2019

ligate per marafon, 14 de julio 2021

ligate per Selena777, 10 de maio 2022

ligate per Madina12, 2 de junio 2022

ligate per sharptoothed, 12 de decembre 2022

ligate per skywalker, 29 de januario 2023

ligate per marafon, 25 de martio 2023

ligate per kk, 1 de novembre 2023

ligate per kk, 1 de novembre 2023

ligate per maaster, 30 de novembre 2023

ligate per Aidys, 6 de maio 2024

ligate per SuleimanArkhyz, 30 de junio 2024

ligate per SuleimanArkhyz, 30 de junio 2024

ligate per Thadh, 14 de julio 2024

ligate per marafon, heri