menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 6099184

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Flee.

addite per mailohilohi, 24 de maio 2017

ligate per mailohilohi, 24 de maio 2017

ligate per deniko, 25 de maio 2017

ligate per deniko, 25 de maio 2017

ligate per Thanuir, 4 de april 2019

ligate per Thanuir, 4 de april 2019

ligate per SadeceTurkce, 6 de maio 2019

ligate per Jum, 20 de maio 2019

ligate per anjan, 2 de septembre 2019

ligate per meshbags, 3 de octobre 2019

ligate per fpp, 16 de octobre 2019

ligate per Lebad, 15 de junio 2020

ligate per Lebad, 15 de junio 2020

ligate per PaulP, 22 de julio 2020

ligate per Micsmithel, 5 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 5 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 7 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 7 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 13 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 13 de januario 2021

ligate per jvlopes91, 23 de januario 2021

#9684442

ligate per jvlopes91, 23 de januario 2021

#9684442

disligate per Horus, 23 de januario 2021

ligate per Horus, 23 de januario 2021

ligate per Agag, 29 de martio 2022

ligate per aakouri, 17 de julio 2022

ligate per lurking_plant, 10 de augusto 2022

ligate per PrasantaHembram, 21 de octobre 2022

ligate per Guybrush88, 25 de maio 2023

ligate per Guybrush88, 25 de maio 2023

ligate per Guybrush88, 25 de maio 2023

ligate per Seael, 25 de maio 2023

ligate per Theocracy, 16 de augusto 2023

ligate per jms, 25 de novembre 2023

ligate per jms, 25 de novembre 2023

ligate per rul, 11 de martio 2024

ligate per rul, 31 de martio 2024

ligate per rul, heri

ligate per rul, heri

ligate per Just_Some_Guy, heri