menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase β„– 6102432

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} β€” pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Begin.

addite per mailohilohi, 25 de maio 2017

ligate per mailohilohi, 25 de maio 2017

ligate per deniko, 25 de maio 2017

ligate per deniko, 25 de maio 2017

ligate per nickyeow, 28 de maio 2017

➜ #6160680

ligate per arie, 17 de julio 2017

ligate per arie, 17 de julio 2017

➜ #6974727Ek.

ligate per Objectivesea, 3 de julio 2018

ligate per Thanuir, 26 de maio 2019

ligate per Thanuir, 26 de maio 2019

➜ #7935424Ala.

ligate per Thanuir, 26 de maio 2019

ligate per Thanuir, 26 de maio 2019

ligate per sithu015, 22 de octobre 2019

➜ #7665187Bdu.

ligate per Yagurten, 15 de novembre 2019

ligate per Eunhee, 30 de novembre 2019

ligate per Roujin, 6 de martio 2020

ligate per artemio, 6 de april 2020

➜ #6160680

disligate per Horus, 10 de maio 2020

ligate per Horus, 10 de maio 2020

ligate per BobbyLee, 30 de novembre 2020

ligate per Micsmithel, 5 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 5 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 7 de januario 2021

ligate per Cabo, 22 de maio 2021

ligate per Tango, 14 de julio 2021

ligate per bokalabocca, 29 de julio 2021

ligate per Seael, 20 de januario 2022

ligate per Seael, 20 de januario 2022

ligate per Seael, 20 de januario 2022

ligate per Seael, 20 de januario 2022

➜ #7225065Bdut!

ligate per Igider, 21 de januario 2022

ligate per Igider, 21 de januario 2022

ligate per aakouri, 17 de julio 2022

ligate per Wezel, 23 de julio 2023

ligate per Theocracy, 16 de augusto 2023

ligate per Just_Some_Guy, 20 de maio 2024

ligate per elithyia, 13 de julio 2024

ligate per AbuAminkurtoot, 12 de april 2025

ligate per AbuAminkurtoot, 12 de april 2025

ligate per tsunhua, heri

ligate per tsunhua, heri