
Ĉar la angla ne diras „a color television” sed simple „color television” mi forte suspektas, ke ne temas pri la aparato, sed pri la televida sistemo. Mi povus imagi la jenan kuntekston: „Ĉu vi havas televidon en Sirio? Ni havas eĉ koloran televidon!”.
Ankaŭ la franca diras „télévision en couleurs” kaj ne „une télé”.

Mi dubis, antaŭ ol skribi "televid-il-on". Sed, ĉar vi kredas, ke temas pri kolortelevidan sistemon, mi ne plu dubas. Mi ŝanĝos la vorton.
Cetere, la "koloro" de mia televidilo estas nigra sed la bildoj estas koloraj. :-)
Dankon.
Tibzimin
Sken-d akk ticraḍTibdarin
Aḍris n tefyar
Turagt: CC BY 2.0 FRAɣmis
Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 6158611
yerna-t GrizaLeono, 17 Yulyu 2017
icudd-itt GrizaLeono, 17 Yulyu 2017
icudd-itt PaulP, 17 Yulyu 2017
yessuffeɣ-it-id GrizaLeono, 17 Yulyu 2017
icudd-itt PaulP, 22 Tubeṛ 2023