menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 637425

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

danielements danielements 21 de martio 2012 21 de martio 2012 a 06:01:17 UTC link Permaligamine

Listo!

gracias :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #253579I don't like this type of house..

No me gusta este tipo de casa.

addite per Leono, 27 de novembre 2010

ligate per Leono, 27 de novembre 2010

No me gusta éste tipo de casa.

addite per danielements, 21 de martio 2012

ligate per danielements, 21 de martio 2012

ligate per hayastan, 21 de martio 2012

No me gusta este tipo de casa.

modificate per danielements, 21 de martio 2012

ligate per Shishir, 6 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 19 de augusto 2012

ligate per mraz, 18 de novembre 2014

ligate per mraz, 18 de novembre 2014

ligate per mraz, 18 de novembre 2014

ligate per Ricardo14, 12 de octobre 2018