Duplicate of 6692.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2567686 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Cette phrase fait doublon avec la phrase #6692
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3421755 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Bonjour, je me permets de questionner cette phrase. Je suggère de la changer en « je suis étudiant ». Je pense que « je suis un étudiant » est tout à fait correct quand il est accompagné d’adjectifs, par exemple « je suis un étudiant médiocre ». Mais tout seul, « je suis un étudiant » ne me semble pas correct. Pour moi, c’est comme pour les noms de métier ou de fonction : je suis boulanger, traducteur, maire, docteur… ou même collégien, lycéen…
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7551 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3421755
x #129163
x #2567686
+1
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7551 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Sans réaction depuis au moins 15 jours, j'ai procédé au changement préconisé.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7551 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7551
Ετικέτες
Εμφάνιση όλων των ετικετώνSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Αρχεία καταγραφής
Δεν μπορούμε να προσδιορίσουμε αν αυτή η φράση έχει εξαχθέι από μετάφραση ή όχι.
συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία
συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία
προστέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία
σύνδεση από MUIRIEL, την 10 Φεβρουαρίου 2010
σύνδεση από Pharamp, την 29 Μαΐου 2010
σύνδεση από FeuDRenais, την 17 Αυγούστου 2010
σύνδεση από FeuDRenais, την 17 Αυγούστου 2010
σύνδεση από FeuDRenais, την 17 Αυγούστου 2010
σύνδεση από FeuDRenais, την 25 Αυγούστου 2010
προσθήκη από bojnin, την 9 Ιουνίου 2011
σύνδεση από bojnin, την 9 Ιουνίου 2011
σύνδεση από alexmarcelo, την 4 Νοεμβρίου 2011
σύνδεση από alexmarcelo, την 4 Νοεμβρίου 2011
σύνδεση από alexmarcelo, την 4 Νοεμβρίου 2011
σύνδεση από mookeee, την 11 Ιουνίου 2012
σύνδεση από pne, την 11 Φεβρουαρίου 2014
σύνδεση από nimfeo, την 27 Οκτωβρίου 2014
σύνδεση από gillux, την 13 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από Wezel, την 6 Φεβρουαρίου 2016
σύνδεση από Horus, την 23 Απριλίου 2016
σύνδεση από deniko, την 6 Σεπτεμβρίου 2017
σύνδεση από Aiji, την 12 Οκτωβρίου 2017
σύνδεση από Aiji, την 12 Οκτωβρίου 2017
σύνδεση από Aiji, την 12 Οκτωβρίου 2017
σύνδεση από Micsmithel, την 21 Μαρτίου 2018
σύνδεση από samir_t, την 11 Ιανουαρίου 2019
σύνδεση από samir_t, την 11 Ιανουαρίου 2019
σύνδεση από Julien_PDC, την 28 Απριλίου 2020
σύνδεση από Thanuir, την 3 Μαΐου 2020
σύνδεση από Aiji, την 30 Απριλίου 2023
σύνδεση από Adelpa, την 5 Μαΐου 2023
σύνδεση από Adelpa, την 5 Μαΐου 2023
σύνδεση από sundown, την 8 Οκτωβρίου 2023
σύνδεση από hustledynamo, την 10 Δεκεμβρίου 2023