menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº6692

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Rockaround Rockaround 26 Οκτωβρίου 2013 26 Οκτωβρίου 2013 - 3:27:27 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicate of 6692.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2567686 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

nimfeo nimfeo 22 Οκτωβρίου 2014 22 Οκτωβρίου 2014 - 6:32:55 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Cette phrase fait doublon avec la phrase #6692


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3421755 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

gillux gillux 13 Ιανουαρίου 2015 13 Ιανουαρίου 2015 - 4:49:36 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Bonjour, je me permets de questionner cette phrase. Je suggère de la changer en « je suis étudiant ». Je pense que « je suis un étudiant » est tout à fait correct quand il est accompagné d’adjectifs, par exemple « je suis un étudiant médiocre ». Mais tout seul, « je suis un étudiant » ne me semble pas correct. Pour moi, c’est comme pour les noms de métier ou de fonction : je suis boulanger, traducteur, maire, docteur… ou même collégien, lycéen…


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7551 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 Ιανουαρίου 2015 20 Ιανουαρίου 2015 - 4:58:02 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3421755
x #129163
x #2567686

nimfeo nimfeo 7 Απριλίου 2016 7 Απριλίου 2016 - 12:30:55 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

+1


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7551 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

nimfeo nimfeo 23 Απριλίου 2016 23 Απριλίου 2016 - 1:25:15 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Sans réaction depuis au moins 15 jours, j'ai procédé au changement préconisé.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7551 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 23 Απριλίου 2016 23 Απριλίου 2016 - 1:30:08 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7551

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

από {{audio.author}} Unknown author

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Αρχεία καταγραφής

Δεν μπορούμε να προσδιορίσουμε αν αυτή η φράση έχει εξαχθέι από μετάφραση ή όχι.

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

#256688

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

Je suis étudiant.

προστέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

σύνδεση από MUIRIEL, την 10 Φεβρουαρίου 2010

#7551

σύνδεση από Pharamp, την 29 Μαΐου 2010

σύνδεση από Pharamp, την 29 Μαΐου 2010

σύνδεση από FeuDRenais, την 17 Αυγούστου 2010

σύνδεση από FeuDRenais, την 17 Αυγούστου 2010

σύνδεση από FeuDRenais, την 17 Αυγούστου 2010

σύνδεση από FeuDRenais, την 25 Αυγούστου 2010

Je suis étudiant.

προσθήκη από bojnin, την 9 Ιουνίου 2011

σύνδεση από bojnin, την 9 Ιουνίου 2011

σύνδεση από alexmarcelo, την 4 Νοεμβρίου 2011

σύνδεση από alexmarcelo, την 4 Νοεμβρίου 2011

σύνδεση από alexmarcelo, την 4 Νοεμβρίου 2011

σύνδεση από mookeee, την 11 Ιουνίου 2012

#567375

σύνδεση από marafon, την 1 Ιουλίου 2013

σύνδεση από pne, την 11 Φεβρουαρίου 2014

σύνδεση από nimfeo, την 27 Οκτωβρίου 2014

σύνδεση από gillux, την 13 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Wezel, την 6 Φεβρουαρίου 2016

σύνδεση από Horus, την 23 Απριλίου 2016

σύνδεση από deniko, την 6 Σεπτεμβρίου 2017

σύνδεση από Aiji, την 12 Οκτωβρίου 2017

σύνδεση από Aiji, την 12 Οκτωβρίου 2017

σύνδεση από Aiji, την 12 Οκτωβρίου 2017

σύνδεση από Micsmithel, την 21 Μαρτίου 2018

σύνδεση από samir_t, την 11 Ιανουαρίου 2019

σύνδεση από samir_t, την 11 Ιανουαρίου 2019

σύνδεση από Julien_PDC, την 28 Απριλίου 2020

σύνδεση από Thanuir, την 3 Μαΐου 2020

σύνδεση από Aiji, την 30 Απριλίου 2023

σύνδεση από Adelpa, την 5 Μαΐου 2023

σύνδεση από Adelpa, την 5 Μαΐου 2023

σύνδεση από sundown, την 8 Οκτωβρίου 2023

σύνδεση από hustledynamo, την 10 Δεκεμβρίου 2023