menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 68953

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

You don't have to study.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per saeb, 31 de octobre 2010

ligate per Ephraim, 23 de septembre 2011

ligate per duran, 4 de decembre 2011

ligate per User15048, 22 de april 2012

ligate per Koninda, 15 de januario 2013

ligate per Koninda, 15 de januario 2013

ligate per Manfredo, 10 de junio 2014

ligate per Arondayot, 22 de octobre 2015

ligate per Arondayot, 22 de octobre 2015

ligate per Arondayot, 22 de octobre 2015

ligate per Arondayot, 22 de octobre 2015

ligate per Arondayot, 22 de octobre 2015

ligate per Arondayot, 22 de octobre 2015

ligate per Arondayot, 22 de octobre 2015

#4767014

ligate per bill, 14 de decembre 2015

#4767014

disligate per Horus, 14 de decembre 2015

ligate per Horus, 14 de decembre 2015

ligate per AlanF_US, 15 de martio 2016

ligate per AlanF_US, 26 de martio 2016

ligate per AlanF_US, 6 de maio 2016

ligate per Guybrush88, 6 de decembre 2016

ligate per Guybrush88, 6 de decembre 2016

ligate per Kevre, 14 de maio 2017

ligate per Kevre, 14 de maio 2017

ligate per felvideki, 13 de septembre 2019

ligate per Aiji, 11 de januario 2023

ligate per Aiji, 11 de januario 2023

ligate per qwertzu, 3 de april 2023

ligate per qwertzu, 3 de april 2023

ligate per qwertzu, 3 de april 2023

ligate per qwertzu, 3 de april 2023

ligate per qwertzu, 3 de april 2023