menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 721295

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Alois Alois 22 de januario 2011 22 de januario 2011 a 18:03:24 UTC flag Report link Permaligamine

Kara Stefan, mi legis, ke oni ne uzu krampojn, sed anstataŭe skribu du frazojn.
Mi malkovris viajn frazojn kaj ĝojas pri tiu kroma kontakto.
Alois

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #633468Hazlo cuando tengas tiempo..

Mach(e) es, sobald du Zeit hast.

addite per stefz, 22 de januario 2011

ligate per stefz, 22 de januario 2011

ligate per Alois, 22 de januario 2011

Mach es, sobald du Zeit hast.

modificate per MUIRIEL, 17 de april 2011

ligate per flaviodesousa, 25 de februario 2018

ligate per Yorwba, 20 de januario 2019

disligate per Yorwba, 20 de januario 2019

ligate per Yorwba, 20 de januario 2019

ligate per Yorwba, 8 de junio 2019

ligate per Yorwba, 8 de junio 2019