menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #721572

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

MUIRIEL MUIRIEL 19. mars 2011 19. mars 2011 kl. 21:16:15 UTC flag Report link Tengill

landen klein, oder?

xtofu80 xtofu80 20. mars 2011 20. mars 2011 kl. 14:05:18 UTC flag Report link Tengill

Ich dachte, es wären Nomen: "Das Abheben ist einfacher als das Landen."

MUIRIEL MUIRIEL 20. mars 2011 20. mars 2011 kl. 14:32:17 UTC flag Report link Tengill

Hmm, ich vermute jetzt es geht beides
(http://www.canoo.net/services/G...pgf57-58.html, $57, E3).

Begründung zu Kleinschreibung: man könnte "(Sicher) abheben ist einfacher als (sicher) landen." sagen, da wäre also nichts substantiviert.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #78325離陸するほうが着陸するよりたやすい。.

Abheben ist einfacher als Landen.

bætt við af xtofu80 — 22. janúar 2011

tengd af xtofu80 — 22. janúar 2011

tengd af xtofu80 — 21. mars 2011

tengd af esocom — 8. ágúst 2011