menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 7350325

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Igider Igider 13 de novembre 2018 13 de novembre 2018 a 17:47:02 UTC flag Report link Permaligamine

@Amazigh_bedar
@Belkacem77
@CK
@Tatoeba Admins

Yiwen ur ifehhem d acu i tettaruḍ a Mass! Nukkni nettaru TAQBAYLIT!
Nebɣa ad nɛiwen aqbayli i wakken ad yefhem u ad yaru tutlayt-is mačči ad t-nessewḥel deg wagu!

Everything is wrong, inappropriate syntax, words foreign to the Kabyle language, big misspellings ... and Sir does not want to correct his mistakes from the begining! He is not even Kabyle, it's still sabotage!

Please, for the sake of God, do something.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7364746 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Igider Igider 13 de novembre 2018 13 de novembre 2018 a 17:47:52 UTC flag Report link Permaligamine

@Amazigh_bedar
@Belkacem77
@CK
@Tatoeba Admins

Yiwen ur ifehhem d acu i tettaruḍ a Mass! Nukkni nettaru TAQBAYLIT!
Nebɣa ad nɛiwen aqbayli i wakken ad yefhem u ad yaru tutlayt-is mačči ad t-nessewḥel deg wagu!

Everything is wrong, inappropriate syntax, words foreign to the Kabyle language, big misspellings ... and Sir does not want to correct his mistakes from the begining! He is not even Kabyle, it's still sabotage!

Please, for the sake of God, do something.

Horus Horus 26 de februario 2021 26 de februario 2021 a 08:32:06 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7364746

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #451361Ich esse einen Apfel..

licentia selegite per AsizDeg, 27 de octobre 2018

Tetteɣ tadeffut.

addite per AsizDeg, 27 de octobre 2018

ligate per AsizDeg, 27 de octobre 2018

ligate per BilalBouy, 16 de januario 2021

ligate per Horus, 26 de februario 2021