menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 7532001

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1911870Bugrulaĉo..

licentia selegite per shekitten, 27 de novembre 2018

Fag.

addite per shekitten, 27 de novembre 2018

ligate per shekitten, 27 de novembre 2018

ligate per shekitten, 27 de novembre 2018

ligate per shekitten, 27 de novembre 2018

ligate per shekitten, 27 de novembre 2018

ligate per shekitten, 16 de januario 2019

ligate per shekitten, 16 de januario 2019

ligate per shekitten, 16 de januario 2019

ligate per danepo, 16 de januario 2019

ligate per danepo, 16 de januario 2019

ligate per danepo, 16 de januario 2019

ligate per soliloquist, 17 de januario 2019

ligate per shekitten, 17 de januario 2019

ligate per Thanuir, 31 de januario 2019

ligate per MarijnKp, 16 de maio 2019

ligate per deniko, 9 de maio 2020

#9726145

ligate per soliloquist, 5 de februario 2021

ligate per soliloquist, 5 de februario 2021

ligate per soliloquist, 5 de februario 2021

ligate per soliloquist, 5 de februario 2021

#9726145

disligate per Horus, 5 de februario 2021

ligate per Horus, 5 de februario 2021

ligate per shekitten, 15 de april 2021

ligate per shekitten, 15 de april 2021

ligate per shekitten, 15 de april 2021

ligate per shekitten, 15 de april 2021

ligate per shekitten, 15 de april 2021

ligate per soliloquist, 9 de januario 2022

ligate per soliloquist, 9 de januario 2022

ligate per aakouri, 17 de julio 2022

ligate per polski_ren, 9 de decembre 2023

ligate per ddnktr, 8 de maio 2024

ligate per AbuAminkurtoot, 12 de april 2025

ligate per AbuAminkurtoot, 12 de april 2025

ligate per Nicat, 28 de julio 2025

ligate per Nicat, 28 de julio 2025