menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 774849

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

Chris Chris March 7, 2011 March 7, 2011 at 4:24:46 PM UTC flag Report link Permalink

wie könnte man das übersetzen? einfach: "Hast du ein Mann?" oder "Bist du verheiratet?"

Espi Espi March 7, 2011 March 7, 2011 at 4:27:10 PM UTC flag Report link Permalink

"Hast du einen Ehemann?"

Chris Chris March 7, 2011 March 7, 2011 at 4:27:51 PM UTC flag Report link Permalink

ahhh Ehemann, war das Wort welches ich suchte, danke schön

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

deur {{audio.author}} Unknown author

Lisensie: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #773308Qusayuq kankichu?.

Do you have a husband?

touvougd deur marloncori, March 1, 2011

Hinwezen deur marloncori, March 1, 2011

Hinwezen deur Chris, March 7, 2011

Hinwezen deur Espi, March 8, 2011

Hinwezen deur alexmarcelo, January 4, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, March 17, 2012

Hinwezen deur Guybrush88, October 26, 2012

Hinwezen deur Guybrush88, October 26, 2012

Hinwezen deur Guybrush88, October 26, 2012

Hinwezen deur Guybrush88, October 26, 2012

Hinwezen deur Guybrush88, October 26, 2012

Hinwezen deur duran, December 30, 2012

Hinwezen deur felvideki, March 21, 2015

Hinwezen deur mraz, November 9, 2015

Hinwezen deur marafon, January 7, 2018

Hinwezen deur marafon, January 7, 2018