menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 9495174

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

nonong nonong 18 de decembre 2020 18 de decembre 2020 a 01:00:03 UTC flag Report link Permaligamine

Edward Morse's _Japanese Homes and Their Surroundings_ (1886), Chapter 1

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

A bird's-eye view of a large city in Japan presents an appearance quite unlike that presented by any large assemblage of buildings at home. A view of Tokio, for example, from some elevated point reveals a vast sea of roofs, the gray of the shingles and dark slate-color of the tiles, with dull reflections from their surfaces, giving a sombre effect to the whole. The even expanse is broken here and there by the fire-proof buildings, with their ponderous tiled roofs and ridges and pure white or jet-black walls. These, though in color adding to the sombre appearance, form, with the exception of the temples, one of the most conspicuous features in the general monotony. The temples are indeed conspicuous, as they tower far above the pigmy dwellings which surround them. Their great black roofs, with massive ridges and ribs, and grand sweeps and white or red gables, render them striking objects from whatever point they are viewed. Green masses of tree-foliage springing from the numerous gardens add some life to this gray sea of domiciles.

addite per nonong, 18 de decembre 2020

licentia selegite per nonong, 18 de decembre 2020