menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search
hayastan hayastan 28 de novembre 2011 28 de novembre 2011 a 05:00:19 UTC flag Report link Permaligamine

Por qué estoy viendo frases mías sin traducción, ¿cuando en realidad son todas traducciones que hice ?

{{vm.hiddenReplies[8505] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} celar responsas monstrar responsas
marcelostockle marcelostockle 28 de novembre 2011 28 de novembre 2011 a 06:40:13 UTC flag Report link Permaligamine

¿sale en el log si alguien las desligó?
si es así debería salir el nombre del que lo hizo.
O si no, también debería salir el link a la frase a la que fue ligada inicialmente, y la puedes volver a ligar tú misma :)

{{vm.hiddenReplies[8506] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} celar responsas monstrar responsas
marcelostockle marcelostockle 28 de novembre 2011 28 de novembre 2011 a 08:26:06 UTC flag Report link Permaligamine

is it possible to get a summary of links and unlinks in say, a month?

hayastan hayastan 28 de novembre 2011 28 de novembre 2011 a 17:25:49 UTC flag Report link Permaligamine

No Marcelo, aparecen mis traducciones sin ningún detalle, como si nunca hubiesen sido una traducciones, no veo que la hayan desligado, pero obviamente fueron desligadas, hice varias traducciones de la Declaración Universal de los Derechos Humanos del español al portugues y están desligadas, pero no puedo ver quíén lo hizo.
@sacredceltic:I'll send it to sysko, many of my traslations have been unlinked :(

{{vm.hiddenReplies[8509] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} celar responsas monstrar responsas
sacredceltic sacredceltic 28 de novembre 2011 28 de novembre 2011 a 17:50:44 UTC flag Report link Permaligamine

I'm sorry about that. Don't lose hope. Each time sysko has been confronted with this problem, he could quikly restore the links...

sacredceltic sacredceltic 28 de novembre 2011 28 de novembre 2011 a 17:52:17 UTC flag Report link Permaligamine

I think the situation is that only half the link is present. Check on both sides if there is a track of your translation in the history of the sentences.
If the link is present only on one side, then it is not visible from the other side...

sysko sysko 28 de novembre 2011 28 de novembre 2011 a 18:29:55 UTC flag Report link Permaligamine

Don't worry for this :) Actually I've started working on this issue this weekend, but the internet connection there make the task much much slower. But in the end it will get fix, data are backup often enough.

{{vm.hiddenReplies[8514] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} celar responsas monstrar responsas
marcelostockle marcelostockle 29 de novembre 2011 29 de novembre 2011 a 07:33:05 UTC flag Report link Permaligamine

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/539652

Shishir Shishir 29 de novembre 2011 29 de novembre 2011 a 20:57:21 UTC flag Report link Permaligamine

http://tatoeba.org/spa/sentences/show/714058

marcelostockle marcelostockle 30 de novembre 2011 30 de novembre 2011 a 06:00:40 UTC flag Report link Permaligamine

I don't mean to be insistent but,
how is this going?
is this normal?
it seems a large part of the links were corrupted

{{vm.hiddenReplies[8527] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} celar responsas monstrar responsas
sysko sysko 30 de novembre 2011 30 de novembre 2011 a 07:28:54 UTC flag Report link Permaligamine

I willl have time to restore them around friday, not before, but at the end it will be done

No that was not normal, as any crash anyway. It happends because of the conjonction of boracasli stuff and (and actually mainly this), the fact that google suddenly decided to crawl our website with a 5 request by second rate, so Tatoeba simply said "no I can't, or you should give me a raise" and goes on strike.

but don't worry we get backup of the data so at the end everything will get back to normal.

{{vm.hiddenReplies[8529] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} celar responsas monstrar responsas
sysko sysko 4 de decembre 2011 4 de decembre 2011 a 18:59:53 UTC flag Report link Permaligamine

should be fixed by now.

{{vm.hiddenReplies[8559] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} celar responsas monstrar responsas
alexmarcelo alexmarcelo 4 de decembre 2011 4 de decembre 2011 a 19:03:20 UTC flag Report link Permaligamine

It seems to be OK now.

marcelostockle marcelostockle 4 de decembre 2011 4 de decembre 2011 a 19:06:20 UTC flag Report link Permaligamine

English untranslated sentences went from 107XX to 8XXX all of the sudden ^^

sacredceltic sacredceltic 28 de novembre 2011 28 de novembre 2011 a 10:52:33 UTC flag Report link Permaligamine

@hayastan

It's possible that links have been destroyed (and have been restored later?). I saw a few examples myself. Could you find an example? If so, send it to sysko.

alexmarcelo alexmarcelo 28 de novembre 2011 28 de novembre 2011 a 17:35:34 UTC flag Report link Permaligamine

Parece-me que elas não foram desligadas (pelo menos de acordo com o log)... Não vejo a tradução desta frase, por exemplo, apesar de estarem ligadas...
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1245225
Se você clicar em 554863 no histórico, vai ver que elas estão de fato ligadas.