menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 10698755 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

Biderl Biderl March 3, 2022, edited March 3, 2022 March 3, 2022 at 4:41:52 PM UTC, edited March 3, 2022 at 6:14:51 PM UTC flag Report link Permalink

Ich bin ein Fan von "la"-Sätzen.
Und ich will dir meinen Satz zeigen:

ona li lon kulupu mama sama
la ona li pakala ala e ona ante.

Ohne "la":
ona pi kulupu mama sama li pakala ala e ona ante.

Tepan Tepan March 3, 2022 March 3, 2022 at 5:35:41 PM UTC flag Report link Permalink

Ich würde das nicht 1-zu-1 als alternative Übersetzung vorschlagen, aber im Prinzip kann man auch "la"-Sätze verwenden, ja.

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

lo liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #412417Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus..

jan ike li pakala ala e jan ike.

se jmina la'o zoi.Tepan.zoi, March 1, 2022

license chosen by Tepan, March 1, 2022

gau la'o zoi.Tepan.zoi se jorne, March 1, 2022