menu
Tatoeba
language
Register Log in
language ქართული
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2000553

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

deniko deniko 18 მაისი, 2016 18 მაისი, 2016, 14:20:42 UTC flag Report link Permalink

Why do you need two "yemek" in this phrase? Would "Yemek istiyorum" work as well?

duran duran 19 მაისი, 2016 19 მაისი, 2016, 08:29:03 UTC flag Report link Permalink

In Turkish we need to say what we are going to eat, If you say I want to eat, I can't know what you eat. You should say it as I want to eat an apple
eat means yemek yemek.

deniko deniko 19 მაისი, 2016 19 მაისი, 2016, 08:33:27 UTC flag Report link Permalink

So I guess "yemek" is a transitive verb.

I guess I got it.

So basically I can say '"Bir şey yemek istiyorum" but not "Yemek istiyorum" on it's own.

duran duran 19 მაისი, 2016 19 მაისი, 2016, 08:36:28 UTC flag Report link Permalink

Yes, you got it. Somebody else has asked this before.

deniko deniko 19 მაისი, 2016 19 მაისი, 2016, 08:39:37 UTC flag Report link Permalink

Teşekkür ederim!

duran duran 19 მაისი, 2016 19 მაისი, 2016, 09:39:18 UTC flag Report link Permalink

It was a pleasure for me.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1356939I want to eat..

Yemek yemek istiyorum.

added by duran, 12 ნოემბერი, 2012

linked by duran, 12 ნოემბერი, 2012

Yemek yemek istiyorum.

added by duran, 17 ნოემბერი, 2012

linked by duran, 17 ნოემბერი, 2012

Yemek yemek istiyorum.

added by duran, 5 დეკემბერი, 2012

linked by duran, 5 დეკემბერი, 2012

linked by Shishir, 21 დეკემბერი, 2012

linked by martinod, 29 დეკემბერი, 2015

linked by deniko, 19 მაისი, 2016

linked by martinod, 19 მაისი, 2016

linked by martinod, 19 მაისი, 2016

linked by martinod, 4 იანვარი, 2020

linked by LanguagesLover, 13 სექტემბერი, 2024