menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Baxın

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Dilə görə

chevron_right Siyahıya görə

chevron_right Etiketə görə

chevron_right Səsyazmaya görə

İcma

chevron_right Divar

chevron_right Bütün üzvlərin siyahısı

chevron_right Üzvlərin dilləri

chevron_right Ana dili kimi danışanlar

search
clear
swap_horiz
search

Cümlə #42663

info_outline Meta məlumatlar
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Cümlə #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} adlı istifadəçiyə addir Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Tərcüməni ayır link Birbaşa tərcümə et chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} #{{::translation.id}} nömrəli mövcud cümlə tərcümə olaraq daxil edildi.
edit Bu tərcüməni dəyiş
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Tərcüməni ayır link Birbaşa tərcümə et chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} #{{::translation.id}} nömrəli mövcud cümlə tərcümə olaraq daxil edildi.
edit Bu tərcüməni dəyiş
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

JnRouvignac JnRouvignac 19 iyul 2010 19 iyul 2010 22:58:42 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

What kind ...

Meta məlumatlar

close

Cümlə mətni

Lisenziya: CC BY 2.0 FR

Səsyazmalar

{{audio.author}} tərəfindən Bilinməyən müəllif

Lisenziya: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Əlavə olunma
Son redaktə

Jurnal qeydləri

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

What sort of play is it?

naməlum istifadəçi tərəfindən əlavə edilmiş, tarix bilinmir

naməlum üzv tərəfindən əlaqələndirilib, tarix bilinmir

JnRouvignac adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 19 iyul 2010

What kind of play is it?

MikeDee tərəfindən redaktə olundu, 19 iyul 2010

LugoIlmer adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 9 aprel 2011

duran adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 13 avqust 2011

Tamy adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 4 fevral 2013

orion17 adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 3 mart 2015

Balamax adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 9 noyabr 2015

Balamax adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 9 noyabr 2015

felvideki adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 21 fevral 2016

lucasmg123 adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 23 fevral 2018

bunbuku adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 11 aprel 2021

maaster adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 24 fevral 2022

small_snow adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 4 yanvar 2025