menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº6603579

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

raggione raggione 13 Ιανουαρίου 2018 13 Ιανουαρίου 2018 - 11:17:18 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

hält statt halte

brauchinet brauchinet 14 Ιανουαρίου 2018 14 Ιανουαρίου 2018 - 10:54:11 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Ja, "halte" ist Konjunktiv I
zum Beispiel: Tom sagt, er halte nicht viel davon (indirekte Rede).
Hier aber kann nicht der Konjunktiv verwendet werden. Es ist einfach eine Aussage
-> Tom hält nicht viel davon.

("Tom macht keine große Sache daraus" wäre vielleicht auch eine Möglichkeit;
oder "Tom legt nicht viel Wert darauf")

wolfgangth wolfgangth 30 Μαΐου 2018 30 Μαΐου 2018 - 12:31:03 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

es steht kein Leerzeichen vor einem Satzzeichen (das kann hier zu doppelten Einträgen führen, falls die Variante ohne Leerzeichen auch eingetragen wird)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #6603569Tom n'en fait pas grand cas..

Tom halte nicht viel davon.

προσθήκη από felix63, την 13 Ιανουαρίου 2018

σύνδεση από felix63, την 13 Ιανουαρίου 2018

Tom legt nicht viel Wert darauf .

επεξεργάστηκε από felix63, την 14 Ιανουαρίου 2018

σύνδεση από DanielDaniel, την 15 Ιανουαρίου 2018

Tom legt nicht viel Wert darauf.

επεξεργάστηκε από felix63, την 30 Μαΐου 2018

σύνδεση από GrizaLeono, την 1 Ιουνίου 2018

σύνδεση από list, την 13 Νοεμβρίου 2018