Laŭ PIV: ŝanhaja
Vidu http://vortaro.net/#%C5%9Canhajo
Ah! Tion sciis mi ne. Dankon, mi ŝanĝos! (:
Ĉu mi rajtas atentigi vin pri via komento, ke "ne" troviĝu tuj antaŭ la neata vorto? :-)
Hehe, mi scias. Mi uzis germanecan vortordon iomete ŝerce. Ĉu ne en iu fama kanto aŭ poemo troviĝas la linio "...sed estas ne"? :D
Mi ne komprenis la ŝercecon... eble ĉar la germana ne estas mia gepatra lingvo.
Poemoj kaj kantoj ne ĉiam uzas bone kompreneblajn esprimojn, ĉu ne?
Label
Tampilkan semua labelDaftar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLog
Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#374892
ditambahkan oleh Vortarulo, 19 Februari 2011
ditautkan oleh Vortarulo, 19 Februari 2011
ditautkan oleh ednorog, 3 Maret 2011
ditautkan oleh martinod, 26 Mei 2011
ditautkan oleh martinod, 26 Mei 2011
ditautkan oleh martinod, 26 Mei 2011
ditautkan oleh martinod, 26 Mei 2011
ditautkan oleh martinod, 26 Mei 2011
ditautkan oleh martinod, 26 Mei 2011
ditautkan oleh martinod, 26 Mei 2011
ditautkan oleh Demetrius, 23 Maret 2012
diedit oleh Vortarulo, 9 Mei 2014
ditautkan oleh Hans07, 8 Juni 2018