menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

136103号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

sacredceltic sacredceltic 2018年3月29日 2018年3月29日 UTC 下午8:16:46 flag Report link 永久链接

aboiE


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1110573 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Aiji Aiji 2018年4月16日 2018年4月16日 UTC 下午11:49:47 flag Report link 永久链接

Sans réaction, j'ai corrigé la phrase.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1110573 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2018年5月11日 2018年5月11日 UTC 下午11:17:45 flag Report link 永久链接

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1110573

marafon marafon 2023年2月26日 2023年2月26日 UTC 下午8:37:27 flag Report link 永久链接

aboie


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11098968 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Igider Igider 2023年2月27日 2023年2月27日 UTC 上午7:06:50 flag Report link 永久链接

Merci.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11098968 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2023年2月27日 2023年2月27日 UTC 上午7:32:07 flag Report link 永久链接

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11098968

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

未知日期由未知用户链接

Chien qui aboie ne mord pas.

2007年12月27日由 minti 添加

2010年2月3日由 MUIRIEL 链接

Chien qui aboie ne mort pas.

2011年1月23日由 qdii 添加

2011年1月23日由 qdii 链接

Chien qui aboie ne mord pas.

2011年1月23日由 qdii 编辑

Chien qui aboie ne mord pas.

2011年4月25日由 autuno 添加

2011年4月25日由 autuno 链接

2011年4月25日由 ocos 链接

2011年4月30日由 Shishir 链接

2011年10月28日由 Guybrush88 链接

2018年3月29日由 sacredceltic 取消链接

#1110573

2018年3月29日由 sacredceltic 链接

2018年5月11日由 Horus 链接

2018年5月11日由 Horus 链接

2018年5月11日由 Horus 链接

2018年5月11日由 Horus 链接

2018年5月11日由 Horus 链接

2018年5月11日由 Horus 链接

2018年5月11日由 Horus 链接

2018年7月24日由 Micsmithel 链接

2021年2月25日由 Adelpa 链接

2022年6月13日由 TWB 链接

2022年6月13日由 TWB 链接

2022年10月5日由 Aiji 链接

2023年2月27日由 Horus 链接

2023年2月27日由 marafon 取消链接

2024年8月19日由 Adelpa 链接