menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 1477164

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

Eldad Eldad 2012 M09 24 2012 M09 24 08:50:06 UTC flag Report link Permalink

Keder hasn't written here for some time, but let's wait for him to correct it.

Eldad Eldad 2012 M09 24 2012 M09 24 08:50:41 UTC flag Report link Permalink

(We usually wait for two weeks).

ondo ondo 2012 M09 24 2012 M09 24 09:57:45 UTC flag Report link Permalink

"Veljeni" does not mean only one brother, it means both "my brother" and "my brothers". But Anneli is quite right, it should be "veljiäni" (partitive case) here: "He ovat veljiäni" is the best translation.

(You could argue that the sentence is correct, but it would be quite unusual and the meaning would be something like "Here you see all my brothers".

marcelostockle marcelostockle 2012 M10 30 2012 M10 30 00:07:22 UTC flag Report link Permalink

no answer
changed

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #401549De är mina bröder..

He ovat minun veljeni.

added by Keder, 2012 M03 10

linked by Keder, 2012 M03 10

linked by Hendel, 2012 M04 19

He ovat veljiäni.

edited by marcelostockle, 2012 M10 30

linked by mraz, 2019 M03 25

linked by Thanuir, 2019 M08 19