menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1880029

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

I am vegetarian.

addite per Asma, 1 de octobre 2012

ligate per Asma, 1 de octobre 2012

ligate per Asma, 1 de octobre 2012

ligate per Asma, 1 de octobre 2012

ligate per Asma, 1 de octobre 2012

ligate per shanghainese, 1 de octobre 2012

ligate per shanghainese, 1 de octobre 2012

ligate per radu107, 1 de octobre 2012

ligate per danepo, 1 de octobre 2012

ligate per PaulP, 7 de april 2015

ligate per PaulP, 7 de april 2015

#3459111

ligate per mraz, 7 de april 2015

#3459111

disligate per Horus, 23 de april 2015

ligate per Horus, 23 de april 2015

ligate per CK, 24 de septembre 2015

ligate per CK, 6 de decembre 2015

ligate per deyta, 25 de julio 2016

ligate per deniko, 4 de januario 2017

ligate per deniko, 4 de januario 2017

ligate per Aiji, 12 de januario 2017

ligate per Thanuir, 1 de novembre 2019

ligate per shekitten, 16 de februario 2020

ligate per Yorwba, 12 de septembre 2020

ligate per BranTheOliver, 28 de julio 2021

ligate per sundown, 28 de februario 2022

ligate per deniko, 3 de april 2023

ligate per deniko, 3 de april 2023

ligate per Muh_lchgr, 5 de martio 2024

ligate per Muh_lchgr, 5 de martio 2024

ligate per Dominika7, 2 de augusto 2024

ligate per Dominika7, 2 de augusto 2024

ligate per GemMonkey, 16 de januario 2025