menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1955686

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Dejo Dejo 26 de octobre 2012 26 de octobre 2012 a 23:39:12 UTC flag Report link Permaligamine

automovilon > aŭtomobilon

v-chica al b-grande

PaulP PaulP 27 de april 2014 27 de april 2014 a 13:37:18 UTC flag Report link Permaligamine

+1

PaulP PaulP 14 de junio 2014 14 de junio 2014 a 09:57:47 UTC flag Report link Permaligamine

Ĉar la aŭtoro dum longa tempo ne reagis, mi korektis la frazon.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #744740Está lavando su coche..

Li estas lavanta sian automovilon.

addite per Htomayor, 26 de octobre 2012

ligate per Htomayor, 26 de octobre 2012

ligate per PaulP, 27 de april 2014

Li estas lavanta sian aŭtomobilon.

modificate per PaulP, 14 de junio 2014

ligate per PaulP, 14 de junio 2014

ligate per PaulP, 14 de junio 2014

ligate per PaulP, 14 de junio 2014

ligate per danepo, 14 de junio 2014

ligate per danepo, 14 de junio 2014

ligate per Pharamp, 13 de martio 2015

ligate per Pharamp, 13 de martio 2015

ligate per Pharamp, 13 de martio 2015

ligate per Pharamp, 13 de martio 2015