menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #2045682

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

Sirio60 Sirio60 29. nóvember 2012 29. nóvember 2012 kl. 14:01:23 UTC link Tengill

Vom Stilistischen her wäre ich eher für 'Jungs' als für 'Kerle'.

Manfredo Manfredo 29. nóvember 2012 29. nóvember 2012 kl. 15:55:55 UTC link Tengill

Ich würde sagen, das hängt vom Kontext ab.

Horus Horus 20. janúar 2015 20. janúar 2015 kl. 07:12:17 UTC link Tengill

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3405762


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2161544 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Tickler Tickler 31. janúar 2015 31. janúar 2015 kl. 10:58:15 UTC link Tengill

»guys« würde ich immer mit »Leute« übersetzen, das sagen ja auch Mädels zueinander! »Kerle« als Anrede erscheint mir jedenfalls auch deutlich veraltet, das würde ich keinem Deutschlerner beibringen wollen.

Horus Horus 11. maí 2018 11. maí 2018 kl. 23:20:51 UTC link Tengill

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2161544

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #1886812What are you guys up to?.

Was habt ihr Kerle vor?

bætt við af Manfredo — 29. nóvember 2012

tengd af Manfredo — 29. nóvember 2012

tengd af Sirio60 — 29. nóvember 2012

#3814571

tengd af Tickler — 31. janúar 2015

#3814571

aftengd af Guybrush88 — 2. febrúar 2015

tengd af GrizaLeono — 26. febrúar 2018

Was habt ihr vor?

breytt af Manfredo — 26. febrúar 2018

tengd af PaulP — 26. febrúar 2018

tengd af danepo — 26. febrúar 2018

#6714628

tengd af danepo — 26. febrúar 2018

tengd af Horus — 11. maí 2018

tengd af Horus — 11. maí 2018

#6714628

aftengd af Horus — 11. maí 2018

tengd af Horus — 11. maí 2018

tengd af CK — 30. september 2019

tengd af PaulP — 17. október 2019

tengd af PaulP — 17. október 2019