menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2443555

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 01:02:29 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2895649
x #3571335
x #2895499
x #3347662
x #2895506
x #2884403

Horus Horus 16 de februario 2015 16 de februario 2015 a 01:44:41 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3859854

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #2406371I should talk to Tom..

Tom'la konuşmalıyım.

addite per duran, 20 de maio 2013

ligate per duran, 20 de maio 2013

Tom'la konuşmalıyım.

addite per duran, 24 de maio 2013

ligate per duran, 24 de maio 2013

Tom'la konuşmalıyım.

addite per duran, 24 de maio 2013

ligate per duran, 24 de maio 2013

ligate per Shishir, 24 de maio 2013

ligate per Shishir, 24 de maio 2013

Tom'la konuşmalıyım.

addite per duran, 25 de maio 2013

ligate per duran, 25 de maio 2013

#2884403

ligate per CK, 7 de octobre 2014

#2895499

ligate per CK, 7 de octobre 2014

#2895506

ligate per CK, 7 de octobre 2014

#2895649

ligate per CK, 7 de octobre 2014

#3347662

ligate per CK, 7 de octobre 2014

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3183325

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 16 de februario 2015

#5341748

ligate per Tamy, 14 de augusto 2016

#5341748

disligate per Horus, 14 de augusto 2016

ligate per Horus, 14 de augusto 2016

ligate per deyta, 7 de februario 2017

#9032872

ligate per shekitten, 12 de septembre 2020

#9032872

disligate per Horus, 12 de septembre 2020

ligate per Horus, 12 de septembre 2020