
Senkinek nem tűnt fel a sok fordító között, hogy 1910-ben még nem létezett Jugoszlávia?

Valójában Teréz anya a török birodalomban született, akkoriban ez a terület oda tartozott.

Persze értem én, hogy most már kínos lenne kijavítani, miután ennyi fordításba átkerült.

Ez a mondat tartalmilag hibás, mert a benne foglalt információk nem valósak.
Egyébként a magyar Wikipédia ezt írja:
"Teréz anya Agnes Gonxha Bojaxhiu néven Üsküb (ma Szkopje) városában született, ami akkor az Oszmán Birodalom része volt."
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
This sentence was initially added as a translation of sentence #688321
added by mraz, 11 чэрвеня 2014 г.
linked by mraz, 11 чэрвеня 2014 г.
edited by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.
linked by mraz, 10 лютага 2015 г.