menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search

문장 #34910

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
문장 #{{vm.sentence.id}} — 문장 주인 {{vm.sentence.user.username}} 문장 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
번역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
중역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 적은 번역

댓글

deniko deniko 2017년 1월 7일 2017년 1월 7일 오전 4시 13분 43초 UTC flag Report link Permalink

Was the sentence really wrong before? By making radical changes like this one you're invalidating the translations.

Catriona Catriona 2017년 1월 7일, 수정된 때 2017년 1월 7일 2017년 1월 7일 오전 7시 6분 35초 UTC, 수정된 때 2017년 1월 7일 오전 7시 7분 28초 UTC flag Report link Permalink

Hi Deniko, thanks for your comment. I notice you're not a native English speaker. The original "How expensive a piano is!" sounded very unnatural to me, which is why I changed it.

Catriona Catriona 2017년 1월 7일, 수정된 때 2017년 1월 7일 2017년 1월 7일 오후 4시 39분 20초 UTC, 수정된 때 2017년 1월 7일 오후 4시 41분 44초 UTC flag Report link Permalink

"What an expensive piano!" sounds good to me to. I will change it to that then. Thanks for the suggestion. I can't speak for the other languages, but the Esperanto looks singular to me.

Horus Horus 2017년 1월 7일 2017년 1월 7일 오후 5시 5분 18초 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5661465

brauchinet brauchinet 2017년 1월 7일, 수정된 때 2017년 1월 7일 2017년 1월 7일 오후 6시 11분 2초 UTC, 수정된 때 2017년 1월 7일 오후 6시 16분 52초 UTC flag Report link Permalink

I can't judge how natural these English sentences are, but I'm quite sure only
"How expensive a piano is!" matches the German. Upon seeing the price of one piano, the speaker makes a statement about pianos in general.
"What an expensive piano!" refers to a specific piano.
Now, as both English sentences are linked to the German one, the only thing Manfredo, the owner of the German sentence, can do is to cut the link to "What an expensive piano!"
(which in reality he can't)

Cainntear Cainntear 2017년 1월 8일 2017년 1월 8일 오전 7시 50분 26초 UTC flag Report link Permalink

The best way to deal with this sort of situation in future is to create a new translation and then delete the unnatural English sentence.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

라이센스 : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

활동 이력

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

미확인 회원이 연결, date unknown

How expensive a piano is!

미확인 회원이 추가, date unknown

Manfredo씨가 연결, 2010년 12월 2일

subbeena씨가 연결, 2011년 6월 13일

Miremir씨가 연결, 2015년 4월 30일

Pianos are really expensive.

Catriona씨가 편집, 2017년 1월 7일

What an expensive piano!

Catriona씨가 편집, 2017년 1월 7일

Horus씨가 연결, 2017년 1월 7일

Horus씨가 연결, 2017년 1월 7일

PaulP씨가 연결, 2017년 1월 7일

PaulP씨가 연결, 2017년 1월 7일

Objectivesea씨가 연결, 2017년 1월 7일

Objectivesea씨가 연결 해제, 2017년 1월 7일

bill씨가 연결, 2017년 1월 7일

danepo씨가 연결, 2017년 1월 7일

danepo씨가 연결, 2017년 1월 7일

Cainntear씨가 연결 해제, 2017년 1월 8일

deniko씨가 연결, 2017년 1월 8일

MarijnKp씨가 연결, 2018년 11월 29일

KK_kaku_씨가 연결 해제, 2023년 3월 18일

Just_Some_Guy씨가 연결, 2024년 5월 26일

mayabe씨가 연결, 2024년 7월 30일

mayabe씨가 연결, 2024년 7월 30일